拒绝烂词
最近发现自己越来越讨厌网络词语了,但是一直没细想原因,今天决定仔细思考一下。
我讨厌的词语有(次级列表表示讨厌原因):
- yyds -> yong yuan de shen -> 永远的神 (形容杰出的人)
- yyds 是拼音缩写,增加了理解难度。
- IP -> intellectual property -> 知识产权(可能指「跨媒体制作」或者「网络红人」)
- IP 是缩写,增加了理解难度;「跨媒体制作」意思清晰,没必要发明新词;「intellectual property」意思增加了,容易造成歧义。
- city walk(在城市散步)
- 中文已有「散步」,没必要发明 city walk。
- 走心(原指「变心」或者「走神」。现在网上有「用心」、「动心」的意思,贬义转褒义了)
- 中文已有「用心」、「动心」,没必要发明新词;「走心」的意思增加了,容易造成歧义。
- 百元机(1000元人民币以下的手机)
- 百元机(1000元以下的手机)不符合直觉,百元机按直觉应该是一百元能买到的手机。
- 千元机(1000元~2000元人民币的手机)
- 千元机(1000元~2000元人民币的手机)同样是不符合直觉。
- emo(引申自 emotion,可以指一切负面情绪,比如:颓废、忧郁、悲伤)
- emo 意思模糊,你到底是哪种情绪呢?
这些词语的问题就是:晦涩难懂、不必要地创造新词、重新定义词语导致歧义、不符合直觉、意义模糊。语言的目的就是传递信息,而费解的词语会阻碍这个过程。我写博客时越来越追求文章通俗简洁,所以就很讨厌这些词语。看来我不是讨厌网络词语,是讨厌烂词。
世界在变化,我们需要创造新词来描述新事物。近年也有一些我觉得不错的网络词语:
- 全职儿女(一种职业,在家通过做家务等劳动换取父母支付的薪水。)
- 躺平(很形象地表达不想努力。)
- 打工人(突出上班就是给别人干活,有自嘲意味。)
前面批评了烂词,我也顺便从中总结我对语言的态度:
- 保持准确
- 保持通俗,使更多人理解
- 继续使用原有词语,能继续用就不需要发明新词
- 修正费解的词语。比如:鲁棒性(robustness)应该是健壮性;自行车(bicycle)不会自行移动,应该说脚踏车或者双轮车。
- 可以从外语引入缺乏的词语。比如:咖啡(coffee)、电话(日语借词)。
最后,推荐我自己的中文训练方法:
- 看到网络词语就在心中翻译
- 看到中英夹杂就想怎么用纯中文表达
- 用通俗的词语代替网络词语
- 表达时考虑受众的知识水平
本文图片出处:
- 简单点,说话的方式简单点 - 斗图表情包 - 斗图神器 - adoutu.com(使用 Bigjpg 放大 4 倍,无降噪)
- 你要不要聽聽看 你現在到底在講什麼(出自视频 不要再取奇怪的餐點名稱了|#吹你腦|喬瑟夫 ChillSeph - YouTube 的 0:53)
giscus 评论。如果评论未加载,giscus 可能被你的互联网服务提供商屏蔽。
Disqus 评论。如果评论未加载,Disqus 可能被你的互联网服务提供商屏蔽。